丝绸之路国际艺术交流中心 Silk Road International Arts Center

丝绸之路国际艺术交流中心是梦廊坊国际康乐旅游港的核心项目。它是京津冀地区的文化艺术新地标,由日本知名设计师千鸟义典以 “流动的云” 为建筑灵感设计而成。中心单体建筑面积超过国家博物馆和国家大剧院,达27万平方米,包含4大特色剧场、1个音乐厅、14个艺术展厅及多功能艺术空间,是中国北方地区鲜有的融合美术馆、博物馆和表演艺术中心为一体的综合性艺术空间。丝绸之路国际艺术交流中心是国际文化交流的聚合高地、艺术&生活的无界空间、艺术家的创造乐园。它以优质康乐文化服务滋养人民群众心灵,推动京津冀区域文化艺术繁荣发展,开展国际文化艺术交流,促进优秀文化艺术资源共享,不断创造卓越的社会人文价值。

 

The Silk Road International Arts Center is both the core project of Menglangfang International Recreation and Tourism Port and a new cultural and artistic landmark in the Beijing-Tianjin-Hebei region. It was designed by Yoshinori Chidori, a famous Japanese designer, with the architectural inspiration of “flowing cloud”. The Center covers a single building area of 270,000㎡, larger than that of the National Museum and the National Grand Theater. The Center, consisting of four characteristic theatres, one concert hall, 14 art exhibition halls, and one multi-functional art space, is a rare comprehensive art space integrating art galleries, museums and performing art centers in northern China. 

The Silk Road International Arts Center is a hot destination for international cultural exchanges, an unbounded space for art and life, and a creative paradise for artists. It nourishes the people’s hearts with high-quality recreational and cultural services, promotes the prosperity and development of culture and art in the Beijing-Tianjin-Hebei region, carries out international cultural and art exchanges, promotes the sharing of excellent cultural and art resources, and constantly creates excellent social and cultural values.

邬建安 个展:是海,是沙丘

♛ Wu Jian’an: The huge sand dunes are the bed of the Sea, WU Jian’an